ARCHIVE
SITE MAP
SUBMISSIONS
E-MAIL
COLOPHON

home > archive > 2021 > this article

Loading

Selected verse memorializing forty years since the declaration of martial law in Poland

By Mark Wegierski
web posted December 13, 2021

Author’s Foreword (2021):  These were some of the verses that I had written as part of weekly exercises in the full-year, undergraduate Advanced Creative Writing course (1982-1983) (part of the English Literature program, although one had to specially apply to take this course) at the University of Toronto. This was part of my Double Major in History and English Literature (1979-1983), leading to an Honours BA. At that time, the visceral agony of the immediate aftermath of Communist General Jaruzelski’s declaration of martial law (December 13, 1981) was keenly felt in the Polish-Canadian community. I distinctly remember attending a number of demonstrations, especially one at Nathan Phillips Square, in front of the Toronto City Hall, as well as in front of the Polish Consulate on Lakeshore Boulevard.  Most English-Canadians, however – such as my classmates in this course -- were quite oblivious, and not very sympathetic. As far as I can recall, most University of Toronto English Literature classes at this time were mostly female, and mostly WASP. Not that I would have expected so-called “visible minorities” to be particularly supportive of the Polish cause, either.

Patrimony - Structured

Across forgotten mists of time,
Forbidding forests, golden field
Beginning story - mighty form
United through the years of storm -
Enduring trials, terror, blight:
We fought - and still we bravely fight,
For Poland, freedom, truth, and Light.

Toronto, September 1982

 

Patrimony - Free Verse

in the meandering mists of time
huge ancient forests
yellow fields hewn from the wild
Kings, Warriors, Poets, Scholars
Proud Nation's Heritage
struggling struggling on all sides
our faith was not broken
to this day we fight!

 

Toronto, September 1982

 

(The Alcaic and Sapphic are two ancient Latin poetic forms, adapted to English.)

Poland - Alcaic

 

I made a visit, coming to Poland sad,
The freedom was gone, leaving a wilderness,
The broken workers cried for freedom
Plaintively marching to fight the Party.

I sadly watched them, seeing a falling world;
They were a proud race - filling the world with hope,
Now, what remains there but a faint spark
Reaching the people in gloomy darkness.

Toronto, November 1982

 

 

Poland - Sapphic

 

Freedom has been crushed in the Polish nation,
Beauty, precious truth, also die and wither -
There is scant hope left for the struggling masses
Hungry for freedom.

Sadness crushes patriots, leaving little
But a proud right, power for fighting, dying
Which is helpless, facing the hosts of evil  -
Singing a brave hymn.

 

Toronto, November 1982

 

 

Sestina on the Great Themes

 

The sorrow filling solitude -
Surrender, dying, little hope -
The children are deprived of love
The people quickly losing faith
In searching, desperate, for truth
A people sadly lacking God.

To draw towards the light of God
To slowly push out solitude
Perceive the clearest, brightest truth
To fill the world with noble hope,
To have a strongly burning faith,
To have a spirit full of love -

How difficult to reach for love,
The problem, trying to find God,
Without the benefit of faith -
Alone - a world of solitude,
Not having any ray of hope,
How difficult to learn the truth.

We shall attempt a search for truth,
We can't be left without some love,
We must be led by shining hope,
And powerful, almighty God -
Transcending slowly solitude,
We seek, against all odds, the faith.

We must be strongly filled with faith
We have to seek the purest truth
Accepting gladly solitude,
To give example good of love,
To praise and worship mighty God,
To not despair, to keep up hope.

We have the precious right to hope,
Inside us lies the germ of faith
Outside us Mercy, gentle God
In greatest books and art is truth,
Around us all is priceless love...
We need the times of solitude.

In solitude we dare to hope,
Our love is stronger joined with faith,
In seeking truth we seek our God.

 

Toronto, November 1982 ESR

Mark Wegierski is a Toronto-based writer and historical researcher. He was born of Polish immigrant parents in Toronto.

Home

Ornate Line
 

Home

Site Map

E-mail ESR

 


© 1996-2022, Enter Stage Right and/or its creators. All rights reserved.